Wenn Clowns klonen: Therapeutisches Klonen auf Englisch

Do clones clone?
Do clowns clone?

Do clones have clones?
Do clowns have clones?
Do clowns have souls?

If clowns have souls do clones have clown souls?
If clowns have clones do clown have clone souls?
If souls of clowns are cloned soul clowns do clown souls clone cloned clown souls?

If cows will be cloned by clowns do cows have clowns or clones?

If human clone cells has been cloned with human clown cells does human cell clones do have souls?

Auf deutsch:
Macht Klonen Spaß?
Machen geklonte Fragen überhaupt Spaß?

2 Gedanken zu „Wenn Clowns klonen: Therapeutisches Klonen auf Englisch

  1. Do androids dream of electric sheep? Did Daisy dreamt of Androids? Did Daisy dreamt the same as cloned Daisy? Does Woolite is the better drink than Clonelite?

    Liken

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.